Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
  • Load image into Gallery viewer, Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
  • Load image into Gallery viewer, Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
  • Load image into Gallery viewer, Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
  • Load image into Gallery viewer, Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
  • Load image into Gallery viewer, Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭
  • Load image into Gallery viewer, Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭

Romance of the Three Kingdoms #3: Borrow Arrows with Straw Boats • 三國演義繪本 #3: 草船借箭

Regular price
$15.99 CAD
Sale price
$15.99 CAD
Regular price
Sold out
Unit price
per 
Shipping calculated at checkout.

Romance of the Three Kingdoms is a 14th-century historical novel, and considered one of the four classics in Chinese literature. This 4-volume picture book series takes the lengthy and somewhat "intimidating" classic, and make it approachable for young readers through tasteful ink illustrations, relatable dialogue, and approachable text!

Faced with the advancing powerful million-person Cao's (曹) army, Zhuge Liang (諸葛亮) helped Liu Bei (劉備) devised a plan -- they will form an alliance with fight against Cao. Unexpectedly, this act apparently drew the envy of the kingdom's top general, Zhou Yu (周瑜).

Zhou Yu deliberately tried to make life hard for Zhuge Liang, by requesting that he make one hundred thousand arrows in ten days. To Zhou Yu's surprise, not only did Zhuge Liang readily agreed, he told him he only needed three days to do so.

Zhuge Liang approached Lu Su (魯肅) for help, but he wasn't asking for the raw materials to build arrows. Instead, he asked for a boat, and some scarecrows...

What exactly is Zhuge Liang up to? And will he be able to deliver on his promise of one hundred thousand arrows?

草船借箭 is now an idiom used to describe someone who uses other people's resources and power to accomplish one own's goals.

Hardcover | 48 pages | 21.5cm x 24cm